【廣告】
英語(yǔ)語(yǔ)法體現(xiàn)在是整個(gè)文章或是句子一起理解和接受
英語(yǔ)語(yǔ)法就是英語(yǔ)語(yǔ)言的內(nèi)在語(yǔ)言規(guī)律,并且絕大多數(shù)有適用性。英語(yǔ)語(yǔ)法是對(duì)語(yǔ)言的語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法、語(yǔ)氣等綜合運(yùn)用所自然產(chǎn)生的效應(yīng),是對(duì)語(yǔ)言熟練掌握而自然生成的、不假思考的語(yǔ)言敏悟性。英語(yǔ)語(yǔ)法體現(xiàn)在是整個(gè)文章或是句子一起理解和接受,所以對(duì)于單個(gè)語(yǔ)言單位,象單詞、語(yǔ)法要點(diǎn)、搭配,對(duì)所述人物、事件、活動(dòng)進(jìn)行時(shí)態(tài)或語(yǔ)氣定位選擇合適的動(dòng)詞形式,而中文只要添加時(shí)間狀語(yǔ)或副詞。
英語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)鍵是英語(yǔ)的“語(yǔ)言輸入”。 英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程是英語(yǔ)信息不斷輸入大腦的過(guò)程。 一般來(lái)說(shuō),英語(yǔ)的“輸入”可以分為兩部分:一部分是聽(tīng)力輸入,另一部分是閱讀輸入。 當(dāng)然,輸出也很重要,但輸入是主要的矛盾。正確的輸入是指真實(shí)的英語(yǔ)輸入。 學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人總是喜歡談?wù)撚⒄Z(yǔ)思維,因?yàn)樵谟⒄Z(yǔ)思維方面,說(shuō)英語(yǔ)是正確和正確的。 這是事實(shí),但相反的是,有一個(gè)適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言輸入,然后是相關(guān)的思考,然后是真實(shí)的輸出。
輸入這種效果是效率效應(yīng)。 學(xué)習(xí)語(yǔ)言實(shí)際上是學(xué)習(xí)輸入,就這么簡(jiǎn)單。 但是如果你花十年時(shí)間學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言,十幾年甚至幾十年將是一個(gè)大問(wèn)題。 為什么有些孩子會(huì)快速學(xué)習(xí)語(yǔ)言而有些孩子會(huì)很慢。 也許除了個(gè)人才能的幾個(gè)因素外,主要是由于學(xué)習(xí)效率問(wèn)題,即英語(yǔ)輸入效率問(wèn)題,本質(zhì)上是一種教學(xué)方法,一種學(xué)習(xí)方法或一種策略。有些人說(shuō)孩子很年輕,記憶力很好,所以他們學(xué)得很快。 大多數(shù)沒(méi)有實(shí)際教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的人會(huì)這么認(rèn)為。
選擇動(dòng)畫(huà)是否需要考慮字幕?
選擇動(dòng)畫(huà)是否需要考慮字幕?選擇動(dòng)畫(huà)時(shí),字幕是一個(gè)重要考量。目前市面有三種原版動(dòng)畫(huà):無(wú)字幕動(dòng)畫(huà)、英語(yǔ)字幕動(dòng)畫(huà)以及中文字幕動(dòng)畫(huà)。一般情況下,無(wú)字幕動(dòng)畫(huà),避免文字對(duì)聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)的干擾,使孩子能專(zhuān)注于畫(huà)面以及人物對(duì)話(huà)的聲音,這和親子閱讀時(shí)要重點(diǎn)關(guān)注圖畫(huà),盡量不讓孩子關(guān)注文字是一個(gè)道理。如果孩子還不識(shí)字,那么英語(yǔ)字幕、中文字幕影響都不大。但如果孩子已經(jīng)認(rèn)識(shí)一些文字,則要盡量將字幕隱藏起來(lái),否則孩子的注意力都放在文字上,相當(dāng)于在練習(xí)速讀,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)沒(méi)有很大幫助。