【廣告】
申請的受理局受理處或局代辦處收到申請后,對符合受理?xiàng)l件的申請,將確定申請日,給予申請?zhí)枺l(fā)出受理通知書。不符合受理?xiàng)l件的,將發(fā)出文件不受理通知書。市面上的代理機(jī)構(gòu)五花八門,我們找代理機(jī)構(gòu)肯定希望找到靠譜的,什么樣的可以稱之為靠譜的呢,自然是距離近的,有問題隨時可以當(dāng)面溝通,還有成立時間教久的,經(jīng)驗(yàn)肯定更加豐富。向局受理處或者代辦處窗口直接遞交的申請,以收到日為申請日;通過郵局郵寄遞交到局受理處或者代辦處的申請,以信封上的寄出郵戳日為申請日;
對于小白來說,申請方式就是找代理公司幫你進(jìn)行個人申請,可以節(jié)約大致一半的費(fèi)用,再就是找代理機(jī)構(gòu)了,這種方式是省事的,不需要申請電子賬號。首先查詢過程中,對現(xiàn)有技術(shù)與技術(shù)交底書進(jìn)行對比,提取技術(shù)點(diǎn),并且描述點(diǎn)對于現(xiàn)有技術(shù)的改進(jìn)等。這其實(shí)是解決新穎性的問題。申請發(fā)明的,申請文件應(yīng)當(dāng)包括:發(fā)明請求書、說明書摘要(必要時應(yīng)當(dāng)提交摘要附圖)、權(quán)利要求書、說明書(必要時應(yīng)當(dāng)提交說明書附圖)。
申請文件的文字和書寫要求申請文件各部分一律使用中文。外國人名、地名和科技術(shù)語如沒有統(tǒng)一中文譯文,應(yīng)當(dāng)在中文譯文后的括號內(nèi)注明原文。代理機(jī)構(gòu)是申請方面的途徑,不需要電子賬號,只需要和代理機(jī)構(gòu)溝通好自己的需求并且提供相應(yīng)的資料,給予相應(yīng)的費(fèi)用,后續(xù)幾乎就不要負(fù)責(zé)了,等待授權(quán)就好。請求書:包括發(fā)明的名稱、發(fā)明人或設(shè)計(jì)人的姓名、申請人的姓名和名稱、地址等。權(quán)利要求書:說明發(fā)明的技術(shù)特征,清楚、簡要地表述請求保護(hù)的內(nèi)容。