【廣告】
英語的句式很多時(shí)候不出現(xiàn)直接表示時(shí)間的詞匯短語
英語的句式很多時(shí)候不出現(xiàn)直接表示時(shí)間的詞匯短語,但是看句式的動(dòng)詞語態(tài)時(shí)態(tài)就是知道事件發(fā)生的時(shí)間。從性質(zhì)、屬性、層次、因果等各方面的關(guān)系,對(duì)練習(xí)的形式和內(nèi)容進(jìn)行組織,中西文差異很大,英語和漢語的表達(dá)方式也不同。對(duì)于一個(gè)生活在非英語環(huán)境中的中國(guó)學(xué)生來說,要做到部分或全部用英文來思考確有很大難度訓(xùn)練學(xué)生成套地表達(dá)和理解,形成以英語為外殼的思維定勢(shì)。
成人學(xué)習(xí)語言與兒童習(xí)得語言有著本質(zhì)的區(qū)別
成人學(xué)習(xí)語言與兒童習(xí)得語言有著本質(zhì)的區(qū)別,成人更多關(guān)注規(guī)則——“為什么是這樣?”而兒童則只關(guān)注結(jié)果——“它是怎樣的?”母語習(xí)得過程也是如此。咿呀學(xué)語階段,父母只告訴我們正確的表達(dá)是什么,小學(xué)階段老師才會(huì)為什么這樣表達(dá)。因此,學(xué)齡前兒童無須刻意學(xué)習(xí)語法。這里說的不學(xué)習(xí)并非指不接觸語法,而是說不要將啟蒙資源當(dāng)語法教材來學(xué)習(xí)。啟蒙階段只要盡可能多地讓孩子感受地道的表達(dá),進(jìn)階階段可在閱讀的同時(shí)簡(jiǎn)要介紹一下語法規(guī)則。
選擇動(dòng)畫是否需要考慮字幕?
選擇動(dòng)畫是否需要考慮字幕?選擇動(dòng)畫時(shí),字幕是一個(gè)重要考量。目前市面有三種原版動(dòng)畫:無字幕動(dòng)畫、英語字幕動(dòng)畫以及中文字幕動(dòng)畫。一般情況下,無字幕動(dòng)畫,避免文字對(duì)聽覺、視覺的干擾,使孩子能專注于畫面以及人物對(duì)話的聲音,這和親子閱讀時(shí)要重點(diǎn)關(guān)注圖畫,盡量不讓孩子關(guān)注文字是一個(gè)道理。如果孩子還不識(shí)字,那么英語字幕、中文字幕影響都不大。但如果孩子已經(jīng)認(rèn)識(shí)一些文字,則要盡量將字幕隱藏起來,否則孩子的注意力都放在文字上,相當(dāng)于在練習(xí)速讀,對(duì)英語學(xué)習(xí)沒有很大幫助。