【廣告】
企鵝家族英語是英國靈格風(fēng)集團(tuán)和HIT集團(tuán)強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合推出針對2-12歲兒童的的全球少兒英語連鎖品牌,自2008年推出后,在全球近30個(gè)國家和地區(qū)擁有超過家學(xué)習(xí)中心全球同步和使用相同的教學(xué)體系和教程、教材。
教孩子不管做什么,都是要先示范;在教的同時(shí)用語言來標(biāo)記,那語言就代表了行為和情景或表現(xiàn)。所以教孩子學(xué)習(xí),就要示范學(xué)習(xí),讓學(xué)習(xí)的樣子和學(xué)習(xí)聯(lián)系起來,才會讓孩子了解,課后學(xué)習(xí)是要怎么做,做到什么程度。所以學(xué)以致用,本身就是通過在實(shí)踐活動(dòng)中教會孩子的。比如教孩子穿衣吃飯,就是在該要穿衣吃飯的時(shí)候教會,并付諸于語言表述,所以孩子聽到穿衣吃飯兩個(gè)字的時(shí)候,就知道是先做什么,后做什么,一套流程都很清楚。所以語言背后蘊(yùn)藏著深刻而具體的實(shí)踐活動(dòng),情景和現(xiàn)象。而語言是通過模仿,練習(xí),并結(jié)合實(shí)踐來加深印象,從而達(dá)到心領(lǐng)神會,融會貫通,學(xué)以致用的目的。語言離開了實(shí)踐就不是語言,而實(shí)踐離開了語言就寸步難行。文化的傳承靠語言符號來表達(dá)。教孩子學(xué)少兒英語,除了言傳身教,更要教會孩子如何去理解和掌握英語學(xué)習(xí)方法。
There be
不要把“there is”翻譯成“這兒有”?!皌here is”表示什么地方有什么。比如,“桌上有本書”翻譯作“There is a book on the table”,“廁所里有一只豬”翻譯作“There is a pig on the table”.剩下的就是“there be的變化了:單數(shù)用“there is,復(fù)數(shù)用“there are,過去式用“there was”,將來時(shí)“there will be” ,過去將來“There would be”。
如果家長對英語學(xué)習(xí)方法不太了解,可以借鑒于少兒英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu),他們的互動(dòng)特色教學(xué)方法,以及別開生面的游戲環(huán)節(jié),都足以引起孩子的興趣,目的是培養(yǎng)興趣,興趣培養(yǎng)起來,就要有系統(tǒng)的教育方法。就像把孩子的興趣引起來了,就要維持,不能對孩子發(fā)火,更不能因?yàn)楹⒆幼鲥e(cuò)了事情,就加以罵;因?yàn)槭裁词虑?,受到什么批評,這樣會形成條件反射,心理陰影,對孩子的身心健康,性格塑造都是有影響的;所以學(xué)好英語,就是要在開心快樂的基礎(chǔ)上去接觸并啟蒙教育。
很多家長問,如果從小讓孩子學(xué)英語,對孩子漢語的學(xué)習(xí)有影響嗎?孩子每天都會說漢語,和家長以及其他小朋友交流,交流的過程中是直接表達(dá)的,應(yīng)對的是事情,家長所教的對話方式,和老師所教的英語語境對話方法,是有所區(qū)別的;也就是環(huán)境不到,就不會產(chǎn)生中英文思維的混淆;在說英語的時(shí)候,就不要去想漢語的翻譯和解釋,也不要看到詞匯先去翻譯成漢語然后再去理解,直接將事物和英文詞匯對接,減少甚至忽略掉中間的翻譯思維過程,減少連接,是為了更快的融合英文的思維習(xí)慣;能夠在環(huán)境中直接脫口而出,而不思需要經(jīng)過將要將的含義,翻譯成詞匯,然后組裝一下,說出來;這樣是讀大腦意識的詞匯;半生不熟的狀態(tài),而且學(xué)習(xí)和思維習(xí)慣也不正確,影響少兒英語的學(xué)習(xí)效果?,F(xiàn)在很多人在說漢語的時(shí)候,是不是的蹦出來幾句英文,其實(shí)是在漢語的思維基礎(chǔ)上,嫁接了一點(diǎn)英文的思維。就像你學(xué)幾種計(jì)算機(jī)語言一樣,都是語言,因?yàn)檎Z境不同,所以不會產(chǎn)生混淆。有的時(shí)候家長過于擔(dān)心,往往會束縛了孩子的語言開發(fā)和智力成長。