【廣告】
全國外語翻譯證書考試是教育l部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向全體公民的非學歷l證書考試。全稱叫National Accreditation Examination1s for Translators and Interpreters (NAETI),主要測試應試者筆譯和口譯能力。只有英語,日語兩個個語種,將來要擴展到其他語種。
筆譯工作是一個非常神奇且偉大的存在,它不限地域,不看顏值,不拼關系,一定程度上也可以不拼學歷和證書,更重要的是身體是否殘障也可以不影響,只要你的譯文足夠驚艷,獲得客戶的認可,不需要和客戶見面,就可以在家完成譯文,交付客戶然后獲得相應的回報。
平時,大量譯員無論全職還是兼職,都可以通過辛苦碼字獲得額外的收入,特別要提到的是,很多殘障人士,坐在輪椅上也完成了大量出色的翻譯工作。
全國外語翻譯證書考試主要測試應試者筆譯和口譯能力。
考試分為筆譯和口譯兩大類。
一級口譯證書考試分為交替?zhèn)髯g和同聲傳譯,兩者皆合格者才能獲得證書。四級筆譯和口譯均合格者將獲得四級翻譯證書,筆譯或口譯單項考試成績合格的考生,將獲得教育bu考試中心發(fā)放的單項合格成績通知單;四級考生的單項(口譯或筆譯)合格成績可以保留到下一考次。
語言的互相翻譯不但有利于各國文化的交流,更有利于語言的發(fā)展。
筆譯考試報名采取網(wǎng)上報名方式進行。報考者登錄相關地方考試網(wǎng)站,認真閱讀有關文件,根據(jù)本人的實際情況選擇級別進行報名。
四級筆譯和口譯均合格者將獲得四級翻譯證書,筆譯或口譯單項考試成績合格的考生,將獲得教育考試中心發(fā)放的單項合格成績通知單;四級考生的單項(口譯或筆譯)合格成績可以保留到下一考次。