【廣告】
作為聚會(huì)團(tuán)建項(xiàng)目的新星,越拉越多的公司團(tuán)建開始選擇別墅轟趴。
別墅轟趴是滿足大多數(shù)人對(duì)于團(tuán)建的需求,即好吃玩即好玩還能各種嗨,主要以促進(jìn)各員工間交流為宗旨,豐富員工的業(yè)余生活,增強(qiáng)團(tuán)隊(duì)凝聚力為目的;大家輕松而自在、快樂而悠閑,釋放一身壓力的同時(shí),也在你我的交錯(cuò)中體現(xiàn)著理解與包容。
一次有意義的團(tuán)建活動(dòng),不僅是一個(gè)良好的放松機(jī)會(huì);還是促進(jìn)團(tuán)隊(duì)和諧發(fā)展的有效途經(jīng)。來長(zhǎng)沙別墅轟趴團(tuán)建,團(tuán)建就是這么任性這么嗨!一棟別墅即可擁有這樣趣味的團(tuán)建:奢華別墅、私家泳池、秘密i花園、KTV燒烤、麻i將娛樂、團(tuán)建游戲、戶外CS、集體開黑等……
春節(jié)假期,肯定少不了要和家人、朋友聚會(huì),而當(dāng)聚餐、看電影、唱K變得有些“老掉牙”時(shí),親友聚會(huì)還能有哪些打開方式?蕞近幾年,集吃喝玩樂為一體的轟趴館逐漸流行起來,這些轟趴館讓消費(fèi)者既能聚餐、唱K,又能看電影、玩游戲,有足夠的空間和設(shè)備供消費(fèi)者選擇玩什么、怎么玩。
“轟趴”是英文HomeParty音譯,在國(guó)外多指家庭聚會(huì)。而在國(guó)內(nèi),轟趴作為一種新穎的聚會(huì)方式,頗受年輕人喜愛,轟趴館也漸漸成為很多公司聚會(huì)、家庭團(tuán)聚的首要選擇地。數(shù)據(jù)顯示,2018年美團(tuán)點(diǎn)評(píng)平臺(tái)收錄的轟趴館商家數(shù)量同比增長(zhǎng)了34%,行業(yè)正處于高速發(fā)展期。
轟趴代表什么意思?轟趴顯示英文“Home Party”的譯音,指的就是說家庭派對(duì)。來的都是親密無間好友,吃的都是家里特色美食,玩的都是有趣小游戲,不用擔(dān)憂衣衫不整,不用端著姿勢(shì)行走,往舒服的布藝沙發(fā)里一躺,動(dòng)聽的歌曲中,每個(gè)人都是“派對(duì)動(dòng)物”。 “轟趴”這一不對(duì)勁姓名實(shí)際上就是說"Home Party"的譯音,也就是家庭派對(duì)。 傳統(tǒng)式的朋友聚餐也由于一個(gè)譯音衍化出了各種各樣主題的轟趴館。