【廣告】
Calin以為,未來(lái)將會(huì)愈加注重制服的外觀,她說(shuō)“我國(guó)女人越來(lái)越介意自個(gè)的表面。她們作業(yè)的當(dāng)?shù)匾残铦M意她們的這一需求”。以New World Hotel酒吧的職工為例,“她們穿黑色短裙,搖滾風(fēng)的鞋子,畫著煙熏妝,這帶給人一種非??岬男蜗蟆?。
But China's love affair with uniforms stretches far beyond hospitality. While there is no single explanation for this, it may reflect a more inherently collectivist culture, where self-identity is shaped by group memberships. In the workplace, or in schools, people feel a stronger sense of self if they are able to define themselves as part of a group.