【廣告】
千萬不要用漢字來記英語發(fā)音
千萬不要用漢字來記英語發(fā)音。學(xué)習(xí)一門外語如果發(fā)音不過關(guān),始終不會真正掌握一門外語,而且害處是不利于培養(yǎng)對外語的興趣,影響下一步學(xué)習(xí)?,F(xiàn)在有人把用漢語發(fā)音標(biāo)注英語,比如把“goodbye”記作“古得拜”,甚至把這種做法作為成果出版,這樣做肯定后患無窮。不敢開口的第三點(diǎn)是怕語法有錯(cuò)。沒有具體問題,一般不要去讀語法書。超前學(xué)習(xí)語法,會使你如墜云里霧里,喪失學(xué)習(xí)外語的樂趣和信心。
啟蒙初期,父母主導(dǎo)選擇時(shí),保持均衡即可
鼓勵(lì)、提倡盡早接觸英語,并非要以英語取代母語,而是希望孩子們能夠感受到不同語言的美感,在享受故事、享受閱讀的過程中,逐漸掌握兩種語言,由此站在更高的臺階上,通過多樣化的語言看到更為廣闊的世界。在啟蒙初期,父母主導(dǎo)選擇時(shí),可以按照中英各半的比例調(diào)源,形成學(xué)習(xí)習(xí)慣后,孩子的自行做主階段,不求每天的學(xué)習(xí)量都要嚴(yán)格對等,只要中長期保持均衡即可。
選擇動畫是否需要考慮字幕?
選擇動畫是否需要考慮字幕?選擇動畫時(shí),字幕是一個(gè)重要考量。目前市面有三種原版動畫:無字幕動畫、英語字幕動畫以及中文字幕動畫。一般情況下,無字幕動畫,避免文字對聽覺、視覺的干擾,使孩子能專注于畫面以及人物對話的聲音,這和親子閱讀時(shí)要重點(diǎn)關(guān)注圖畫,盡量不讓孩子關(guān)注文字是一個(gè)道理。如果孩子還不識字,那么英語字幕、中文字幕影響都不大。但如果孩子已經(jīng)認(rèn)識一些文字,則要盡量將字幕隱藏起來,否則孩子的注意力都放在文字上,相當(dāng)于在練習(xí)速讀,對英語學(xué)習(xí)沒有很大幫助。