【廣告】
蓮棗海帶絲
乳山市虹洋食品有限公司小編跟大家分享蓮棗海帶絲的做法:
用料:
鮮海帶絲150g、去芯干蓮子50g、去核干紅棗10粒、鹵水汁1湯匙
(15ml)、米酒1湯匙(15ml)、美極鮮味汁1湯匙(15ml)、冰糖1湯匙(15g)、香油1茶匙(5ml)
做法:
1.海帶絲用調(diào)入少許醋的水浸泡20分鐘后清洗,可去除腥味。干紅棗洗凈,用溫水浸泡20分鐘。干蓮子在沸水鍋中大火煮15分鐘,撈出瀝干水分。
2.處理好的海帶絲、紅棗、蓮子一起放入炒鍋內(nèi),加鹵水汁、米酒、冰糖及1/2碗清水,以大火煮開,再改小火燜25分鐘,湯汁收濃后淋上美極鮮味汁和香油,改大火1分鐘收汁即可
小貼士:
1.鹵水汁一般用來燉肉類菜肴,做這道素菜也很便宜,在超市即能買到瓶裝的鹵水汁。
2.海帶絲是用新鮮海帶扎成,顏色暗綠,味道很鮮美,用泡軟的干海帶是沒有這種效果的。
昆布o(jì)r海帶
昆布不就是海帶么,那醋昆布應(yīng)該就是醋海帶了吧。但小編還是本著認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度,查閱了一些資料發(fā)現(xiàn),昆布有時(shí)叫海帶,有時(shí)并不叫海帶。那么究竟是怎么一回事,虹洋食品特別整理了一下它們錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系,一起來看看吧。
歷史
昆布的歷史當(dāng)從《爾雅.釋草》說起,書中將海藻分為“綸”和“組”兩大類,較寬的稱為“綸”,叫長(zhǎng)的稱為“組”,昆布就是“綸布”的變音,作為一種海藻被人們食用。而海帶在中國(guó)早期是沒有的,清代《記海錯(cuò)》中說道,“昆、綸聲相近,是昆布即綸矣,而海帶則組也。但現(xiàn)在一些學(xué)術(shù)研究中,科研工作者已經(jīng)沒有將昆布和海帶做明顯區(qū)分,學(xué)術(shù)報(bào)告中的“海帶多糖”,就是“昆布多糖”,“昆布復(fù)合片”也可以叫“海帶復(fù)合片”?!边@也是較早有文字記錄的昆布與海帶的區(qū)分。