燒烤(直接在火上烤)的英文名稱是barbecue(俗稱BBQ),可能是來(lái)自海。從前法國(guó)人來(lái)到海,在島上會(huì)把整只宰好的羊從胡須到屁股(de la barbe au cul)放在烤架上烤熟后進(jìn)食,這個(gè)食物簡(jiǎn)稱barbe-cul(法文cul 字末尾的'l'不發(fā)聲),演變成barbecue這個(gè)字,更由于cue的和英文字母Q同音,便變成了barbeque,后來(lái)更簡(jiǎn)寫(xiě)為BBQ。2017年12月1日起正式實(shí)施的《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)規(guī)范》規(guī)定,在公共服務(wù)領(lǐng)域中,燒烤譯為Grill(在平底鍋里烤)或Barbecue(直接在火上烤)。

國(guó)內(nèi)很多城市都有自己特有的燒烤方式,烤盤、鐵板、鐵網(wǎng)、長(zhǎng)條形爐架,多數(shù)都是炭火,地域不同用的碳也是不一樣的。論口味來(lái)說(shuō)感覺(jué)北方的燒烤比較講究,配料、腌制、攪拌、都是很有說(shuō)道的。例如專門為燒烤調(diào)配的蘸料,和拌肉類放的孜然,都是非常特殊的。現(xiàn)代人如果身處自然界中,沒(méi)有其他炊具而只有火和生食物的時(shí)候,怎么解決吃的問(wèn)題呢?大概不得不采取較為原始的辦法了。這不是回憶和再現(xiàn),而是實(shí)實(shí)在在的努力。在野炊中獲得食物的樂(lè)趣,同時(shí)可以讓人們思考祖先在飲食文化的艱辛探索,從而對(duì)祖先的聰明才智發(fā)出由衷的贊嘆。

普通木炭四公斤裝的售價(jià)僅為20元,但里面大小不一,燒烤時(shí)容易火力不均,且燃燒時(shí)間短,烤的過(guò)程中必須不斷加炭。機(jī)制炭其實(shí)是由炭和煤混合而成,壓制成中空的多棱形,從炭灰上就可看出其含有煤的成分。這種炭大小均勻,燃燒時(shí)間長(zhǎng),火力均勻,無(wú)煙,價(jià)格不貴,很多專業(yè)燒烤店選擇的都是這種炭,但引燃的過(guò)程比較費(fèi)勁。釬子、魚(yú)夾和刀:選擇時(shí)要選便于清洗和消毒的。魚(yú)型釬和頂端分岔的長(zhǎng)釬都比較實(shí)用方便,滿足平魚(yú)和雞翅的形狀需求。